středa 10. července 2013

Prosím, nebyjte mě

Dost na tom, že se momentálně mám chuť zbít sama. Fuj, ten nadpis mi zase jednou dal zabrat. V překladu 'Ahoj, po dlouhé době jsem zpátky s dalším dílem Gramatického okénka'. A tentokrát se budeme věnovat problému s jedním (ne)vyjmenovaným slovem po B. Upřímně doufám, že chybu v nadpisu tentokrát nepřehlédl skutečně nikdo. Pokud ano... No, tohle je ten pravý článek pro vás.

Jak už jsem vám nepříliš něžně naznačila (jo, já vím, taky mě z toho ještě pořád bolí oči, nebojte), tentokrát si popovídáme o rozdílech mezi slůvky 'být' a 'bít' (a slovy z nich odvozeným, přirozeně). Nejspíš to nebude zrovna dlouhé povídání, ale stejně nastražte oči a dávejte pozor. Tohle je vážně důležitá věc. Přece nechcete, aby si o vás lidi mysleli ošklivé věci jen proto, že I a Y berete jako jedno a totéž, že?

Přemýšlela jsem, jak vlastně tohle Okénko zorganizovat, aby bylo přehledné a vůbec mělo smysl. Nic, co mě napadalo, se nějak nezdálo vhodné. Ale nakonec mě něco napadlo. Takže, vážení, teď vás čekají dvojice 'být' a 'bít' a slov od nich odvozených. Všechno pěkně s vysvětlivkami ohledně významu a toho, jak se díky tomu jednomu obyčejnému písmenku změní...

BÝT a BÍT
Základní verze, od jejichž významů se víceméně odvíjí i významy všech slov odvozených.
být = jednoduše existovat, nacházet se někde a pár dalších pomocných významů
bít = mlátit, prostě násilím do něčeho bušit
Hele, Patriku, byl jsi taková děvka odjakživa?“
Ale no tak, Lukáši, snad se o mě nechceš bít?“

ZBÝT a ZBÍT
zbýt = zůstat
zbít = zmlátit
Patriku, zbyl kousek buchty, co poslala moje máma, nechceš?“
Lukáši, vážně mám teď chuť tě zbít.“

NABÝT a NABÍT
nabýt = získat, dostat
nabít = opět někoho zmlátit, případně doplnit energii elektrickému přístroji
Lehce nabyl, lehce pozbyl, Paťulko.“
Lukáši, nemohl jsi mi připomenout, že si potřebuju nabít telefon?!“

DOBÝT a DOBÍT
dobýt = získat, dostat (podobně jako nabýt)
dobít = 'domlátit' někoho, případně (jako u nabít) doplnit energii elektrickému přístroji
Tvůj ctitel vážně ví, jak dobýt tvé srdce, co, Patri?“
DALŠÍ kliky? Lukáši, ty mě fakt chceš úplně dobít, co?“

Jak jste si možná všimli, varianta I zpravidla značí význam nějak související s násilím, neboli s aktem mlácení (bití). („Lukášek byl bit?“) Varianta s Y naopak značí nějakou souvislost se získáváním nebo existencí (bytím). („Lukášek šuká za byt.“)

POZOR!
Varianty s Y se vyznačují jednou zvláštností v budoucím čase. Zatímco svůj telefon si dobijete, vaši fantasy hrdinové pevnost nedobyjí, nýbrž DOBUDOU, vy NABUDETE nějakého dojmu a ZBUDOU/ZBYDOU vám oči pro pláč. Je to tak trochu chyták, který si prostě musíte zapamatovat.

No, a to je zase na nějakou dobu všechno. Tak zase někdy!

6 komentářů:

  1. "Lukášek šuká za byt." mě dostalo. :D Tohle mi nikdy problém nedělalo, na vyjmenovaný slova i celkově gramatiku mám docela hlavu. Díky za to, ať na to dohlížel kdokoliv!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No jo, já to mám taky víceméně v oku, ale musím se smířit s tím, že všichni tu kliku nemají. =D

      Vymazat
  2. Já mám momentálně problém, že jak jsem se začala učit rusky a někdo mi předříkal tvrdé souhlásky v ruštině, tak mívám sklony psát y po c, ale naštěstí si vše čtu dvakrát a všimnu si toho :-D...

    Tohle mi nikdy problém nedělalo, ale některým lidem ano... Jsem neskutečně ráda, že si to možná přečtou...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Kéž by přečetli. Ale obávám se, že to, co to nejvíc potřebujou, na můj blog asi jen tak nezavítají... =/

      Vymazat
  3. Asi jsem naprosto blbá, ale nikdy jsem nevěděla, kdy použít "zbydou" a kde "zbudou". Nebo je to jedno?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. No, mělo by to bejt víceméně jedno, i když 'zbudou' je nejspíš užívanější forma. Hlavně když nenapíšeš, že 'zbyjí'... =D

      Vymazat