Ahoj, po dvou týdnech tu máme další díl Gramatického okénka. Není to nic z toho, co jste navrhovali pod článkem, kde jsem vás prosila o pomoc, ale věřte, že si těch nápadů cením a v budoucnu se k nim určitě dostanu. Jen dnes se mi kapku... nechtělo. Jsem tak trochu nemocná a nemám moc náladu na složitosti, takže... Budete se zlobit za něco jednoduššího? Doufám, že ne.
Co je to 'něco jednoduššího' byste tradičně měli poznat už z titulku. Je to problém nijak zvlášť závažný (to jen nám češtinářským cvokům z toho krvácí oči, ale hej, nás si nevšímejte), zato však velice rozšířený. A svým způsobem nesmírně stupidní. Ovšem jedno těm, co to píšou špatně, musím přiznat. Přemýšlí. Bohužel až moc.
Ano, já vím. Někdy kdysi dávno vám ve škole řekli, že chcete-li vznešeně vyjádřit slovní spojení 'pokud chcete', vynecháte 'pokud' a za 'chcete' mrsknete '-li'. Vy jste byli hodní a zapamatovali si to. Za to vám patří pochvala. Ale něco vám v té škole neřekli. Vy tu pomlčku totiž nemáte psát automaticky všude tam, kde jste viděli (nebo vidě-li?) na konci 'li'. Jsou slova, kam prostě nepatří.
Jak už jsem nenápadně naznačila, koncovka '-li' (s pomlčkou) je vlastně trochu vznešenější 'pokud'. Jak padlo, 'chcete-li' v překladu vlastně znamená 'pokud chcete', nebo (pozor, kouzlo...) 'JESTLI chcete'. Stejné to je s 'pokud půjdete' ('půjdete-li'), 'pokud budeš' ('budeš-li') a libovolným jiným slovesem, co vás napadne.
Tak, a teď tu máme tři slova, která taky končí na 'li', ale pomlčku do nich můžete nacpat jen tehdy, když je na konci řádku potřebujete rozdělit. Proč? Protože se nejedná o sloveso a onu koncovku 'li', ale prostě jen o slovo, co tak trochu náhodou na 'li' končí. Tak se na to mrkneme, co vy na to?
JESTLI
„Jestli se teď ptáš, Patriku, jak tohle všechno vím...“
(Technicky vzato, 'jest-li' vážně existuje, ale pouze archaicky ve významu 'je-li'. A hádám, že větu jako 'Jest-li zde nějaký chléb' použijete leda tak ve fantasy, ne běžně na blogu...)
ZDALI
„Můžu se zeptat, zdali se tomu vašemu spolubydlícímu včera něco vážného stalo? Podle toho, jak křičel...“
NEŽLI
„Nežli ti vrátím tvoje erotické pomůcky, Paťulko...“
Bohužel pro vás nemám žádný šikovný tahák na zapamatování. Ale no tak, není snad tak těžké dostat do hlavy tři slovíčka, ne? A já bych byla vážně moc šťastná, kdyby se vám to nějak povedlo...
P.S. A prosím, pokud si vzpomenete ještě na nějaké slovíčko s 'li' bez pomlčky, na které já zapomněla, klidně mi ho v komentářích otřískejte o palici. Jak říkám, jsem nemocná, nějak mi to nemyslí, ale mileráda ho do článku ještě dodatečně 'našroubuju'...
Ten nadpis. :D To vážně někdo takhle dokáže napsat?
OdpovědětVymazatNám tohle ve škole nikdy nikdo neříkal. Nebo jsem tam nebyla. :D Každopádně s tím nemám problém, není to zase tak těžký...
Ano, bohužel dokáže... =D A než-li je taky velice populární... =D
VymazatTak takhle by mě to ani napsat nenapdadlo. :D Ve škole to sice nikdo neříká, ale je to nutné? Pro některé ale asi opravdu ano... Ten nadpis mě úplně deptá. :D
OdpovědětVymazatBez obav, mě deptalo muset ho napsat... =D
VymazatNikdo mu to neříkal. Já to -li mám spojeno jako 'spojku' pro vedlejší věty, tudíž ji píšu u sloves, kde jsem si jistá, že patří, že tím udělám vedlejší větu příslovečnou podmínkovou. Za jaké podmínky? Chcete-li... Prostě to mám vžité tímto způsobem. Pokud v něčem pochybuji, tak se snažím to nějak šikovně obejít. :-D
OdpovědětVymazatJo, tak by to přesně mělo vypadat... =D Včetně toho obcházení věcí, kterejmasi nejsi jistá. No, nebo si to můžeš zjistit a ujistit se, ovšem... =D
Vymazat"Jest-li zde nějaký chléb?" To budu používat :D Škoda, že pomlčka se nedá i říct.
OdpovědětVymazatOpravdu mě překvapuje, že toh-le je schopno sesmo-lit realitvně dost -li dí. To-lik z toho bo-lí oči... Pod-le mě člověk, který to může napsat, snad v životě nepřečetl jedinou knihu.
Ale ne, minimálně někteří, co to napíšou, aspoň jednu knihu četli. Respektive některé a četly. A ta kniha je Padesát odstínů šedi... =D
VymazatZásah:)
VymazatVěříš, že zrovna včera se mi povedlo na dvou blozích narazit na tuhle zhovadilost? Já už bych někdy fakt brečela nad tím, že naše školství nezanechává na mládeži absolutně žádnou stopu.
Otázkou je, nakolik mládež vůbec chce dovolit, aby na ní školství nějakou stopu zanechalo. Já mám totiž blbej dojem, že se tomu povětšinou značně intenzivně brání...
VymazatJeště jsem si vzpomněla na nebo-li :D
OdpovědětVymazatAch, díky, příležitostně to přihodím... =)
VymazatMám ráda pomlčky ^^ Cpu je všude, většinou jimi spojuji slova, která dohromady říkají jednu věc, ale nedokázala jsem najít synonymum, které by to všechno vyjádřilo jednoslovně. Ale to je zase něco jiného...
OdpovědětVymazatA tady ty pomlčky stylu ,,-li" jsou hodně časté v didaktických testech (ehm, větu, že je něco běžné v didaktických testech mám natlouklou do hlavy asi nafurt) ve větách, kde máš najít chybu.
Jo, to je něco jinýho, člověk, co takhle pomlčkama spojuje, většinou moc dobře ví, co dělá. =D Hm, a netušíš, kolik lidí tak tu chybu najde? =D
VymazatJeště se to osudově plodné "li" skrývá ve slovech "pakliže" а "jestliže".
OdpovědětVymazatDoufám, že tam to snad nikdo nenapíše... =D
VymazatMilá autorko, když už otevíráš gramatické okénko, možná by stálo za to zjistit si, jaký je rozdíl mezi pomlčkou a spojovníkem...ta čárka ve spojeních víš-li, máš-li apod. se jmenuje totiž spojovník. Pomlčka má v gramatice jiný význam.
OdpovědětVymazatMilý anonyme, řekla bych, že chyba v názvosloví není tak docela chyba gramatická, ale budiž. Stejně, nepřijde ti to jako trochu zbytečný rejpání? =/
Vymazat